segunda-feira, 29 de abril de 2024

A descoberta na Polônia de livros da biblioteca dos Irmãos Grimm pode dar pistas sobre o método de seleção dos contos de fadas


Por Hermann Biow - [1], Domínio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=78917236

A descoberta na Polônia de livros da biblioteca dos Irmãos Grimm pode dar pistas sobre o método de seleção dos contos de fadas

https://www.labrujulaverde.com/2024/04/el-hallazgo-en-polonia-de-libros-de-la-biblioteca-de-los-hermanos-grimm-puede-dar-pistas-sobre-su-metodo-de-seleccion-de-los-cuentos-de-hadas 

Tradução espanhol/português: Clene Salles

Os irmãos Jacob e Wilhelm Grimm são conhecidos por seus contos de fadas, que entraram no cânone da literatura. No entanto, dedicaram quase toda a sua vida ao desenvolvimento da filologia germânica. Novas descobertas de livros que até então poderiam estar perdidos de sua biblioteca particular podem ajudar na pesquisa de seu trabalho em suas obras. 

By Elisabeth Baumann - SMB Digital, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=213388



Vinte e sete livros, que aparentemente eram tidos como perdidos após a Segunda Guerra Mundial, foram encontrados na Biblioteca Universitária da Universidade Adam Mickiewicz, em Poznan, informou a universidade em um comunicado à imprensa. A busca foi liderada pela professora Eliza Pieciul-Karmińska, da Faculdade de Nefilologia da UAM, e Renata Wilgosiewicz-Skutecka, da Biblioteca Universitária.

Crédito da imagem: https://ausstellungen.deutsche-digitale-bibliothek.de/grimm/items/show/32
Estúdio de pesquisa, trabalho e escrita de Jacob Grimm na Linkstrasse 7 em Berlim, aquarela de Moritz Hoffmann.


"Os volumes encontrados na Biblioteca da Universidade de Poznan provenientes da coleção particular de livros dos Irmãos Grimm, considerados perdidos desde o final da Segunda Guerra Mundial, podem contribuir significativamente para o desenvolvimento dos estudos contemporâneos sobre os Grimm e, além disso, dar esperanças de que o acervo do BUP contenha também outros objetos da biblioteca particular de Jacob e Wilhelm, que foram considerados perdidos, escrevem os pesquisadores em artigo publicado na revista universitária Biblioteka."


Como recordaram, já em 2002, no Catálogo de Incunábulos da Biblioteca da Universidade de Poznan, o Professor Wiesław Wydra incluiu informações sobre seis volumes (oito incunábulos(*) e uma gravura antiga do século XVI) da biblioteca privada de Jakub e Wilhelm Grimm. 

(*) Incunábulo é um livro impresso nos primeiros tempos da imprensa com tipos móveis. A popularização da imprensa começa a ser mais percebida em 1450, com Gutenberg. Refere-se às obras impressas entre 1455, data aproximada da publicação da Bíblia de Gutenberg, até 1500. Essas obras imitavam os manuscritos. Assim, demorou-se 50 anos para que o livro impresso passasse a ter suas próprias características, abandonando, paulatinamente, as características do livro manuscrito.

Em fevereiro de 2023, as professoras Eliza Pieciul-Karmińska e Renata Wilgosiewicz-Skutecka decidiram fazer uma busca e verificar se nos fundos da biblioteca universitária poderiam haver outros livros da coleção de livros Grimm, que foram apontados como cópias perdidas no catálogo alemão de Ludwig Denecke. A busca continuou até junho de 2023, e a coleção de achados foi ampliada em vinte e sete artigos.

Em seu artigo, os pesquisadores lembram que os Irmãos Grimm, apesar da formação jurídica, dedicaram-se ao estudo da história da língua e hoje são considerados pioneiros da filologia germânica. A isso dedicaram quase toda a sua atividade, entre outras coisas, recolhendo gravuras antigas, manuscritos e livros sobre vários temas e em várias línguas. "Eles não estavam tão preocupados com os corvos brancos, mas sim com uma ampla seleção de edições raras sobre a história, literatura e cultura dos chamados povos indo-europeus", afirmam. 

Os Irmãos Grimm não apenas colecionavam livros, mas também trabalhavam com eles. "Os Grimm tratavam a sua biblioteca, sobretudo, como uma ferramenta de trabalho, razão pela qual deixaram nos livros – mesmo os mais antigos e raros – vestígios da sua leitura atenta: sublinhados, anotações e marcas", escrevem os investigadores.

Além disso, os livros encontrados em Poznan contêm (geralmente) belas anotações com a caligrafia de Jacob e Wilhelm. "Personagens ou localidades de interesse dos pesquisadores estão sublinhadas, às vezes um trecho mais longo do texto é destacado. Por outro lado, Jacob fez um índice das passagens sublinhadas, por exemplo, anotando os próprios nomes e as páginas em que foram encontrados", dizem os pesquisadores.

Como apontam os investigadores, estas notas são de grande valor para o estudo do legado Grimm, pois podem dar uma ideia do seu método de trabalho e escolha de motivos (por exemplo, nos contos de fadas). Para saber mais, salientam, seria necessário iniciar uma investigação conjunta germano-polaca sobre a descrição e compilação das notas. 



Contra capa da «La Conqueste du Grand Charlemaigne» con notas de Jacob Grimm. Crédito: Biblioteca de la Universidad de Poznan


As coleções da biblioteca particular que Wilhelm e Jacob acumularam ao longo de 60 anos de trabalho criativo incluíam mais de 8.000 volumes. A coleção de livros dos Irmãos Grimm é objeto de estudo independente na Alemanha e é exibida na biblioteca de Berlim de uma forma que se assemelha tanto quanto possível à coleção de livros que Jacob e Wilhelm usaram durante sua vida. O catálogo de obras foi compilado por Ludwig Denecke.

Conforme afirmado no artigo, acredita-se que os livros tenham chegado à Biblioteca da Universidade de Poznan no período pós-guerra, como resultado da transferência da coleção da biblioteca durante a guerra e no pós-guerra. No entanto, perceberam que houve também uma segunda forma pela qual alguns dos volumes foram transferidos de Berlim (incluindo a coleção de livros dos Irmãos Grimm) para Poznan – dois livros foram transferidos entre 1898 e 1899 para a Biblioteca Kaiser-Wilhelm em Poznan, que estava em construção na época, como cópia da Königliche Universitätsbibliothek de Berlim.

Mais tarde, em 1919, a recém nascida Universidade de Poznan assumiu esses fundos, que se tornaram a base da coleção de livros da Biblioteca da Universidade de Poznan.


¡Gracias! Guillermo Carvajal 
Muchos saludos dede Brasil, São Paulo
¡Gracias! 


Fontes:
La Brújula Verde 

Nauka w Polsce | Eliza Pieciul-Karmińska, Renata Wilgosiewicz-SkuteckaPrywatna biblioteka braci Grimm i odnaleziony fragment księgozbioru w Bibliotece Uniwersyteckiej w Poznaniu. Biblioteka Nr 27 (36) (2023), doi.org/10.14746/b.2023.27.4 


Estarei aqui atenta aguardando o resultado e a publicação das pesquisas. 
Tão logo tenhamos novidades, compartilharemos. 

Um abraço literário
Clene Salles




Olá, Eu sou Clene Salles, Ghost Writer, Copydesk, Tradutora, Escritora e Presto Mentoria Literária para Autores Iniciantes. 

Além disso, dou palestras: "Eu quero escrever um livro... E agora?" - noções básicas do que é um livro e como escrever; "Costurando fragmentos, escrevendo biografias" - o passo a passo para criar uma biografia, autobiografia ou autoficção"; "Eros e Psiquê - o arquétipo mitológico do amor romântico". 


Redes Sociais

Facebook: @clenesalles @editorialclenesalles 

Instagram: @clene.salles @editorialclenesalles

LinkedIn: @clenesalles

Contato

WhatsApp: +55 11 976944114

E-mail: clenesalles@gmail.com


Indicações de outros profissionais tudo de excelentes, que também irão lhe ajudam (muito!) para que você publique o seu livro:



Júlio de Andrade Filho

Tradução Inglês/Português, Edição de Textos, Roteirista de HQ

WhatsApp: +55 11 994032617




Sidney Guerra

Capa, Diagramação, Documentação do Livro 

https://www.sguerra.com.br/sidney-guerra/





Laura Bacellar

Leitura Crítica, Edição, Mentoria para Livros de Não ficção

Laurabacellar@escrevaseulivro.com.br 




Marisa Moura

Agente Literária / Obras sob tutela

WhatsApp: 11 3193900








Nenhum comentário:

Postar um comentário

Nunchi - Habilidade de Perceber Com Profundidade Ambientes e Pessoas

  ✨ Você já ouviu falar de "Nunchi"? ✨ 🌸 De origem coreana, Nunchi é uma paralinguagem que vai muito além das palavras, signifi...